Новости, события

Новости 

Международный двуязычный (русско-английский) альманах "Золотое руно"


 

ООО «Издательство «Золотое руно» приглашает Вас принять участие в нашем новом проекте:

 

двуязычном сборнике прозы и поэзии на русском и английском языках «Золотое руно / The Golden Fleece»

 

Цель проекта: представить сборник, его участников и их произведения (в том числе и не вошедшие в данный сборник) на крупнейших международных книжных выставках:

 

в Нью-Йорке, Лондоне, Франкфурте, а также использовать  сборник (альманах) для работы с литературными агентами и агентствами.

 

Мы также планируем представить двуязычный альманах в Нью-Йорке перед русскоязычными и англоязычными читателями и критиками и в книжных магазинах Нью-Йорка и Лондона.

 

Кроме  того, тексты авторов сборника-альманаха, переведенные на английский язык, мы постараемся использовать для работы с англоязычными журналами.

Сборник будет распространяться в крупнейших американских и британских университетах, прежде всего на факультетах славистики.

 

В редколлегию сборника «Золотое руно / The Golden Fleece» входят: Лев Аннинский, Анна Гедымин,Леонид Жуховицкий, Кирилл Ковальджи, Ольга Ильницкая,Галина Ицкович(США), Валерий Лебединский, Леонид Подольский, Елена Сафронова, Дмитрий Силкан.

 

Главный редактор сборника Леонид Подольский.

 

Перевод на английский будут осуществлять высококлассные переводчики из США и Великобритании, лауреаты ряда международных премий.

 

Участники сборника должны представить свои тексты редакции альманаха на русском языке в формате Word (times new roman 12-14) в электронном виде. Крайне желательно выбрать для этого свои лучшие тексты, отличающиеся оригинальностью и яркостью языка, способные привлечь внимание англоязычного читателя, критика и издателя. Отбор произведений (текстов) будет осуществляться на конкурсной основе.  При этом не имеет значения публиковались ли данные тексты раньше. Главное : их качество.

 

Издаваться сборник будет при финансовом участии авторов: стоимость издания одной страницы текста формата А5 (1800 знаков с пробелами для прозы, 30 строк для поэзии) составит 2500 рублей.

 

Планируемый тираж от 500 до 1000 экземпляров, т.к. априори невозможно точно рассчитать стоимость предстоящего издания. Высокая стоимость проекта связана, в частности, с тем, что перевод будет доверен только известным специалистам-филологам, носителям английского языка, проживающим в англоязычных странах.

 

Объем текстов, представляемых авторами, не ограничен, однако тексты, в том числе отрывки, должны иметь законченный по смыслу и композиции характер.

Кроме основного текста, автор должен представить краткую(!) информацию о себе и фотографию.

 

В сборник не принимаются произведения, необоснованно содержащие ненормативную лексику, а также тексты, способствующие разжиганию межнациональной розни, или проповедующие терроризм.

 

Каждый автор, в зависимости от объема предоставленных им текстов, сможет получить бесплатно от 1 до 3 экземпляров сборника.

 

В заявке просьба указать: «на конкурс для англоязычного сборника «Золотое руно», фамилию, имя, страну и место проживания, а также электронный адрес и телефон.

 

Авторам сборника будут  предоставляться льгота при представлении их произведений на российских и международных книжных выставках, а также при издании их произведений в альманахе «Золотое руно».

 

Ваши тексты просьба присылать по электронному адресу: leonidas26@mail.ru.          

                                               Главный редактор альманаха

                                               «Золотое руно»  Леонид Подольский

 

 

 

 

Поделиться в социальных сетях


Издательство «Золотое Руно»

Новое

Новое 

  • 31.08.2018 20:56:00

    Андрей Дмитриев. "Стихотворения (публикация №1) ("Поэзия")

    "Учиться смирению у темноты..." Что? Что в твоих волосах? Простой клевер, что сам не знает, с какого он луга? А ещё – перо лука, вызревшего под небесами, где птицы зимой замерзают, а пока это сдобное облако да остывающий чай не дают впустить туда волка с выводком серых волчат – хоть и зябко уже на ветру. . . ."

  • 12.08.2018 20:02:00

    Игорь Альмечитов. "Двадцать пятая весна" ("Проза")

    "…Почему он, в конце концов? Мысль навязчиво преследовала. Как ни пытался он доказать себе, что был полностью равнодушен к ней, сам процесс постоянного доказывания медленно сводил с ума. Почему он? Что определило их выбор? Его неуравновешенная натура? Прошлое, где его единственным умением было убивать? Козел отпущения со стороны? Наверняка все вместе и каждый аспект в отдельности…"

  • 07.08.2018 19:19:12

    Валентин Нервин. "По всем углам неласковой Отчизны" ("Поэзия")

    "По всем углам неласковой Отчизны, где трын-трава дороже, чем трава, последние часы нелепой жизни растратив на красивые слова, мы вымираем, хуже тараканов, и вылетаем задом наперед из края одноразовых стаканов, который без поэзии умрет..."

  • 20.07.2018 19:15:00

    О фильме "Довлатов" (2018)- Письмо Ильи Плинера ("Письма в редакцию")

    "Фильм "Довлатов" не только передал мой душевный настрой накануне эмиграции - но и воздействовал на меня, по выражению Ф. Кафки,” как удар раскалённого молота по обнажённому черепу..."

  • 10.07.2018 21:09:20

    Галина Ицкович. "Май в Кордове" ("Россия и мир")

    "Если ехать в Андалусию, то непременно в мае. Начиная с пасхальной недели до самого конца мая что-нибудь необычное да происходит в Кордове, Севилье или Гранаде: шествие майских крестов, Святая Неделя с ярмарками и представлениями на открытом воздухе, фиеста "Морос и Христианос" (мавры и христиане - две влиятельные силы в культуре Андалусии) с костюмированной процессией и театрализованными представлениями. Мне посчастливилось побывать на кордовской "Битве цветов" в мае прошлого, но настоящие счастливцы были там в только что прошедшем мае-2018 - именно в этом году фестивалю-конкурсу исполнилось 100 лет, и, судя по фото на сайте "цветочной битвы", празднества превзошли все ожидания..."

  • 26.06.2018 21:04:00

    Инесса Розенфельд. "Давид- одолевая Голиафа" (воспоминания об отце). ("Критика. Эссе")

    "Мой папа совершил невозможное. Оставшись сиротой после войны, потерявший свое здоровье и получивший инвалидность, эмигрант в чужой стране, он смог оставить заметный след в истории и стать почетным гражданином европейского города. На протяжении всей его жизни судьба как будто испытывала его, отнимая все самое дорогое – родителей, близких людей, дом, родину, профессию... Однако его дух оказался сильнее жизненных обстоятельств..."

Спонсоры и партнеры