Новости, события

Новости 

1-го октября в Нью-Йорке в музее им.Н.Рериха состоялся вечер-презентация 4-го номера альманаха «Золотое руно», организованный Пушкинским обществом США


23.10.2017

 

1-го октября в Нью-Йорке в музее им.Н.Рериха состоялся вечер-презентация 4-го номера альманаха «Золотое руно», организованный Пушкинским обществом США.

Со своими стихами выступали Инна Богачинская, Галина Ицкович, София Юзефпольская-Цилосани, Дмитрий Гаранин, Михаил Жинжеров.

Инна Богачинская прочла главу из романа Леонида Подольского «Идентичность».

 

 

Галина Ицкович. «Живое слово, золотое на белом»

Презентация альманаха «Золотое руно» в Нью-Йорке

 

Культурная и литературная жизнь русского Нью-Йорка событийна, спрессована. Посещение практически любого интересного мероприятия становится вопросом выбора, а в выходные вообще "три дома нА вечер зовут", и как тут состязаться с концертами и литературными чтениями, с первоклассной музыкой различных направлений. Но, надо сказать,  возрожденная культура слова звучащего , когда поэты читают собственные стихи, всегда вызывает живой интерес. К тому же вечер, о котором пойдет речь, презентация альманаха "Золотое руно",  провести планировалось в одухотворенной обстановке музея Н. Рериха.  Благодаря Пушкинскому обществу  Америки, образованной в 1935 году инициативной группой русских иммигрантов некоммерческой общественной организации, ставящей своей задачей не только сохранение русского культурного наследия, но и поддержку литературы и искусства диаспоры и взявшей на себя оргaнизационные хлопоты, здесь собрались авторы альманаха, живущие в Нью-Йорке: Инна Богачинская, Дмитрий Гаранин, Михаил Жинжеров, Галина Ицкович (ваша покорная слуга), София Юзефпольская-Цилосани.

 

Кроме возможности представить свои произведения, вошедшие в последние два номера ежегодно выпускающегося в России альманаха, это была возможность познакомиться получше с порталом, с его историей и авторами. Анфилада музейных залов превратилась в импровизированный концертный зал и заполнилась самой различной публикой: и членами Пушкинского общества, и русскоязычной творческой интеллигенцией города, и англоязычными посетителями музея, привлеченными вечерней трансформацией.

 

В первой части вечера члены редколлегии портала И. Богачинская и  Г. Ицкович рассказали немного о концепции альманаха, о редакции и о тех задачах, которые успешно разрешил альманах, собравший под своей обложкой авторов разных континентов и разных направлений. Единственный критерий к отбору материалов - это их художественный интерес. Потому и читали свои работы с импровизированной сцены начинающие и маститые поэты и прозаики, потому и присутствовало такое многообразие стилей и тем. С. Юзефпольская-Цилосани выступила с устным эссе о мифотворческой, культурной и литературной традиции Золотого Руна в истории русской литературы, о метафоре золотых крупиц, увиденных и собранных воедино.  Со своими стихами выступили И. Богачинская, Д. Гаранин, М. Жинжеров.

 

Во второй части прозвучали стихи С. Юзефпольской-Цилосани, а также стихи и проза Г. Ицкович. Некий сюрприз: выдвинулся "из кустов" старенький рояль, и с помощью пианистки В. Улановской, чуткого импровизатора, началась достаточно спонтанная, не отрепетированная заранее  мелодекламация. Этот жанр передачи живого слова.  понемногу возвращается после десятилетий забвения. Такая вроде бы естественная идея объединения слова и музыки казалась чем-то салонным, а "салонное" - было словом чуть не ругательным. Тем не менее, оказалось, что мелодекламация не только несет поэзию непосредственно слушателю/читателю, но и достигает новых выразительных высот.

И. Богачинская сделала еще один подарок слушателям, прочитав отрывок из романа  главного редактора "Золотого руна" Леонида Подольского "Идентичность". Зал отзывался на прицельно-точные ситуации из недавнего и "такого далекого", как верно отметила Инна, советского прошлого.

 

Вечер закончился, но, как это часто бывает при таком стилистическом изобилии, в памяти остались отдельные строчки, отдельные образы: "флирт с огнем" Богачинской, вдохновенного борца с "комплексом стадности" ; трогательная елочка на перекрестке Жинжерова; "души созревшее зерно" поздно пришедшего в поэзию физика Гаранина; "апельсины поэм", "лепет над колыбелЬю явлений" Юзефпольской-Цилосани. Ну что ж, начало положено, солнце отразилось в золотых крупинках.

 

Это всего лишь (уже!) четвертый номер и первая официальная презентация  на этом берегу океана. А в планах издательства "Золотое руно"- выпуск двуязычного сборника, с параллельными текстами на русском и английском. Кто знает, может статься, именно это поможет англоязычным, "русскодумающим" читателям, эмигрантам второго и третьего поколения (это им на протяжении всего вечера шепотом переводили добровольцы в последних рядах), сохранившим интерес к русской культуре, поближе узнать современных авторов из метрополии.  И поплывет дальше золотой кораблик с обложки альманаха.

 



Архив новостей


Издательство «Золотое Руно»

Новое

Анонсы новостей 

  • 19.03.2024 17:28:00

    Наталия Кравченко. "Стихотворения (публикация №31)" ("Поэзия")

    "Трамвайные рельсы и линии рук вели лишь к тебе, неожиданный друг, сценарий писался не мною. А мой Режиссёр наблюдал из кулис, как намертво к Принцу приручен был Лис, и был этой сказки виною..."

  • 18.03.2024 17:02:00

    Игорь Альмечитов. "История происхождения одного из самых грубых русских ругательств!" ("Критика. Эссе")

    "Как это ни удивительно, но, похоже, одно из самых грубых русских ругательств, а именно: оскорбительное обращение «уе.ан» (где буква «Б» в середине слова пропущена из уважения к лучшим чувствам особенно впечатлительных читателей) пришло к нам, вероятнее всего, из... испанского языка. И именно в хрущевский период существования «одной шестой части суши»... Вполне естественно, отследить происхождение некоторых нецензурных слов в языке не только трудно, но, вероятнее всего, невозможно. Поскольку большинство лингвистов стараются обходить тему обсценной (а именно: нецензурной или матерной) лексики стороной. То ли из-за условной «неблагодарности» самой темы, то ли из-за пренебрежения к ней. А, возможно, и из-за..."

  • 14.03.2024 17:55:00

    Наталия Кравченко. "Стихотворения (публикация №30)" ("Поэзия")

    "Руки с утра подставляю солнцу, день мой, дай большего, чем деньжат! Дождик разбрасывает червонцы, что инфляции не подлежат. Сердце изыщет любые средства, лишь бы втереться среди теней. Прошлое пустит меня погреться, чтоб в настоящем было теплей..."

  • 10.03.2024 16:57:00

    Дмитрий Аникин. "Стихотворения из цикла "Дмитрий Донской" ("Поэзия")

    "Малого мальца оставили, огольца, на большой Москве, во главе. Шепот вокруг него, кто чего думает: «Вот поверь, что этот удержит Тверь, присмирит Рязань; дело-то наше дрянь – расползется земля прочь, врозь от Кремля!»..."

Спонсоры и партнеры