Новости, события

Новости 

Ирина Фещенко-Скворцова




Ирина ФЕЩЕНКО-СКВОРЦОВА- поэт, эссеист, член Союза российских писателей, переводчик. Доцент, кандидат педагогических наук. С 2003 г. живёт в Португалии. Автор четырёх книг стихов и литературно-критических эссе, последняя книга «Блажен идущий» опубликована в 2014 г, автор рассказов, многочисленных литературных публикаций в поэтических антологиях и периодических журналах, статей об особенностях поэтической техники отдельных португальских авторов, более 60 научных публикаций по проблемам творчества в педагогике и психологии. Переводчик португальских, 
бразильских, испанских поэтов, в их числе Ф. Пессоа и его гетеронимы. В её переводе с португальского языка напечатана книга стихов и поэм А. Нобре «Мельник ностальгии» (2013 г.). В ИЛ напечатана статья об А. Нобре «Когда он родился, родились мы все». (№ 9 , 2012). В 2015 году ею, совместно с другой переводчицей, подготовлено специальное издание журнала «Иностранная литература» №7/2015 , полностью посвящённое португальской литературе. Для этого издания ею подготовлены две критические статьи о творчестве Фернандо Пессоа и других португальских авторах, рассказ о Португалии, переводы португальских легенд, стихов классиков португальской поэзии (Ф.Пессоа, С. Верде, Ф. Эшпанка ). В 2016 г. опубликована в её переводе самая важная книга прозы Ф. Пессоа: Пессоа Ф. Книга непокоя. / Пер. с порт. И. Фещенко-Скворцовой. — М.: Ад Маргинем Пресс, 2016. — 488 с.
 

   

 

Произведения автора: 

Поделиться в социальных сетях


Издательство «Золотое Руно»

Новое

Новое 

  • 14.03.2019 17:48:18

    Леонид Подольский. "Четырехугольник" ("Проза")

    "Юрий Матвеевич Новиков, главный редактор московского литературного журнала, много лет не читал стихи: устал, надоело, давно разочаровался в поэзии, а от того все передоверил безотказной, вечной Эльмире Антоновне, старой деве, у которой ничего за душой, кроме стихов и доброго сердца не было. В прошлой жизни она поклонялась Пастернаку, ездила к нему в Переделкино, чтобы увидеть издалека, тайно обожала Самойлова, безответно любила Коржавина и помогала по хозяйству безбытной Ахматовой. Вообще в ее натуре было обожать и влюбляться, но по величайшему секрету, так что можно было только догадываться..."

  • 13.03.2019 18:14:00

    Наталия Кравченко. "Стихотворения (публикация №6)" ("Поэзия")

    «Жалость унижает человека»?.. Став Москвой, не верящей слезам, расколола нас жестокость века, разведя по разным полюсам. На одном — Гобсек с его доходом, стол Рабле, маркиз де Сад с плетьми, на другом — Сервантес с Дон Кихотом, Достоевский с бедными людьми..."

  • 05.03.2019 8:09:13

    София Максимычева. "Искусство быть", Стихотворения ( Публикация 2) ("Поэзия")

    ...тишина, ночное горло перевязано рекой. тополь зябкий в плед обёрнут, ветер дует с костромской стороны (хотя не сильно), птицы спят в глухой листве. волны ходят в пене мыльной босиком по сон-траве.

  • 20.02.2019 16:03:33

    Лев Мирошниченко. "А не пора ли перестать бряцать шпорами и саблями?" ("Публицистика")

    Мы публикуем две статьи Льва Мирошниченко: «Два чуда в России – на расстоянии века между ними» и «А не пора ли перестать бряцать шпорами и саблями?» Хочу заметить от имени редакции, что в целом мы согласны со всеми основными положениями автора, что не означает полного согласия в деталях. Так, например, автор приводит поразительные цифры падения производства тракторов, комбайнов и другой сельскохозяйственной техники в постсоветской России. С одной стороны, приводимые цифры впечатляют, но с другой, мы знаем, сколь расточительной была советская модель экономики. В том числе производилось очень много низкокачественных тракторов, комбайнов и другой техники, которая потом ржавела на полях. Мы гордились тем, что догоняем и перегоняем США по производству чугуна и стали, а развитые страны их производство в это же самое время сокращали. И т.д. Не знаю, нужно ли было столько грузовых автомобилей, сколько производил ЗИЛ? Но это – частности. Статьи Льва Мирошниченко поражают глубиной эрудиции, обилием данных и строгой логикой. Думаю, обе статьи будут очень интересны тем, кто интересуется политикой, экономикой и размышляет о судьбах России. Леонид Подольский- главный редактор)

  • 20.02.2019 16:01:33

    Лев Мирошниченко. "Два чуда в России- на расстоянии века между ними" ("Публицистика")

    Мы публикуем две статьи Льва Мирошниченко: «Два чуда в России – на расстоянии века между ними» и «А не пора ли перестать бряцать шпорами и саблями?» Хочу заметить от имени редакции, что в целом мы согласны со всеми основными положениями автора, что не означает полного согласия в деталях. Так, например, автор приводит поразительные цифры падения производства тракторов, комбайнов и другой сельскохозяйственной техники в постсоветской России. С одной стороны, приводимые цифры впечатляют, но с другой, мы знаем, сколь расточительной была советская модель экономики. В том числе производилось очень много низкокачественных тракторов, комбайнов и другой техники, которая потом ржавела на полях. Мы гордились тем, что догоняем и перегоняем США по производству чугуна и стали, а развитые страны их производство в это же самое время сокращали. И т.д. Не знаю, нужно ли было столько грузовых автомобилей, сколько производил ЗИЛ? Но это – частности. Статьи Льва Мирошниченко поражают глубиной эрудиции, обилием данных и строгой логикой. Думаю, обе статьи будут очень интересны тем, кто интересуется политикой, экономикой и размышляет о судьбах России. (Леонид Подольский- главный редактор)

Спонсоры и партнеры