Новости, события

Новости 

4 июня 2024 года состоялось выступление Леонида Подольского в музее Михаила Булгакова


10.06.2024

 

4 июня 2024 года состоялось выступление Леонида Подольского в музее Михаила Булгакова. Писатель представил свой роман "Финансист".

 

В Музее М.А. Булгакова состоялось обсуждение романа Леонида Подольского «Финансист». Вечер вела филолог, главный редактор журнала «Литературные знакомства» Лола Звонарева. Она заметила, что хорошо знакома с творчеством Подольского, писала рецензии на его книги (см. «НГ-EL» от 19.01.23), публиковала в своем журнале повесть «Эльмира» и вот – новый, очень актуальный и вместе с этим эпический, глубокий и философский роман о России, о становлении в стране новых экономических отношений.

С первого взгляда может показаться, что это роман о «лихих девяностых», но в действительности значимость романа значительно шире, он в немалой степени посвящен прошлому и будущему России. Звонарева посоветовала автору как можно шире представить «Финансиста» на разных литературных конкурсах.

Подольский признался, что работал над этим романом более 10 лет. «Название «Финансист» я дал роману не случайно, оно никак не связано с одноименным романом Теодора Драйзера. Дело в том, что в 1992–1994 годах я создал и возглавил финансовую компанию, и мой опыт, по большей части горький, и мои впечатления легли в основу романа. Это были наиболее драматические годы в моей жизни, достаточно сказать, что меня дважды похищали бандиты и требовали выкуп; но одновременно это были и очень драматические годы в истории страны, когда происходило противостояние президента и парламента, так называемый расстрел «Белого дома», была принята новая Конституция и тем самым надолго были определены пути и судьба России. История непрерывна, сегодняшний день прямо вытекает из вчерашнего. Вот это и есть две главные темы моего романа: что происходило внизу, «на земле», где начинался новый российский бизнес, и что происходило в верхах в это судьбоносное время… Но есть еще одна очень важная тема, которая проходит через несколько моих романов, – рассказал Подольский. – Это распад СССР, который я наблюдал глазами современника. Это, пожалуй, наиболее значимая тема для людей моего поколения».

Подольский поведал, что в силу крутизны российской истории, обстоятельств и собственного активного характера ему пришлось пройти немалые жизненные университеты. Он был кооператором, участвовал в демократическом движении, затем финансистом и риелтором. Ему есть о чем рассказать, и потому он наметил целую серию романов длиной в четверть века – от начала перестройки до начала 20-х годов XXI века. Эти романы: «Кооператор», «Политик», «Финансист» и «Инвестком» образуют хронологическую цепь, и он планирует объединить их общим названием «Идеалист», потому что он был идеалистом и оптимистом в начале этого длинного пути, но закончил его пессимистом.

Писательница Ирина Антонова отметила, что «Финансист» – это очень живописный роман, в нем множество реалий времени, ярких, а подчас и узнаваемых персонажей, таких, например, как туалетный магнат Бридло или энергичный чиновник Чичков, которые замечательно перекликаются с героями «Мертвых душ». Подольский успешно пользуется приемами гротеска и сатиры, но вместе с тем и глубоко лиричен, когда обращается к теме любви.

«Это интересный, насыщенный событиями, написанный очень легким, хорошим языком роман, который обязательно нужно прочесть», – сказала она.

Писательница, автор «НГ-EL» Ольга Комарго проанализировала различия между романом Подольского и одноименным произведением Драйзера и пришла к выводу, что «Финансист» Подольского шире, что он посвящен во многом кризису российского общества в смутную эпоху 90-х. Она обратила внимание на полифонию в романе Подольского – в нем множество героев, и через них писатель выражает свои мысли и чувства.

Выступили также писатели Инна Демина и Зигфрид фон Бабенберг.

 

Источник материала: Варвара Лялина. «Финансист», но не Драйзера». «Независимая газета», №121 (9036), 2024, 27 июня, Ex Libris, №22 (1228)

Фото: Сафронова Наталья

 

     
     
     



Архив новостей


Издательство «Золотое Руно»

Новое

Анонсы новостей 

  • 18.11.2024 15:46:00

    Андрей Жеребнев. Рассказ "Чудо-матрос" ("Проза")

    "Трюмный, задыхавшийся от быстрого темпа, морозного воздуха и бешеного сердцебиения, улучив момент, отвернул обшлаг рукава телогрейки и взглянул на часы. Ровно шесть. До конца вахты осталось два часа. Еще два! А сил уже ни в руках, ни в ногах. Осталась одна..."

  • 05.11.2024 21:19:00

    Наталия Кравченко. "Из цикла "Защита" (Часть 3. Окончание)" ("Критика. Эссе")

    "Оставим на совести Ивинской и Мансурова эти россказни, не подкреплённые, как всегда, ничем, кроме ссылок на страницы его книги. Мы не знаем, говорила ли это Аля, в каком контексте говорила, знала ли она, что её «подруга» обворовывала заключённых в лагере, среди которых могла оказаться и сама. Думаю, что не знала. И ничего этого не говорила. Или говорила не то, не о тех и не так. Читая столь наглую ложь о Лидии Корнеевне, уже с трудом верится и во всё остальное..."

  • 04.11.2024 19:38:44

    Наталия Кравченко. "Из цикла "Защита" (Часть 3. Продолжение)" ("Критика. Эссе")

    "Мансуров выдёргивает из контекста несколько строк и преподносит читателю как нечто постыдное, обличающее ЛЧ в тайной запретной любви и ненависти к сопернице, которая, к её досаде, как намекает автор, «вернулась живой из концлагеря». Каково?! Это Лидия-то Корнеевна, у которой муж был арестован и погиб в сталинских застенках, которая постоянно слала посылки заключённым друзьям, отрывая от своей семьи последнее, те самые, что прикарманивала «Лара». Оцените подленький экивок: Ивинская вернулась из лагеря живой, и ЛЧ от этого «в отчаянии»! Ну не низость ли — писать так?! А теперь прочтите весь этот цикл полностью..."

  • 02.11.2024 19:03:00

    Наталия Кравченко. "Из цикла "Защита" (Часть 3. Начало)" ("Критика. Эссе")

    "— Каким же заявлением можно опровергнуть чушь? — спросила в ответ я. — Чушь тем и сильна, что неопровержима. Единственный способ, по-моему, — это молчать и работать. Ведь вот молчит же в ответ на все клеветы Ахматова — и молчит с достоинством. Эти слова произносила Лидия Корнеевна в ответ Зинаиде Николаевне Нейгауз, считавшей, что подвергавшемуся травле Борису Пастернаку необходимо было писать какие-то опровержения и объяснительные письма «наверх». Да, оправдываться правому — это унизительно и недостойно. «Собака лает — караван идёт». И всё-таки я постараюсь опровергнуть ту чушь, которая громоздится и множится теперь уже в адрес самой Лидии Чуковской, защитить светлое имя и достоинство этой талантливейшей писательницы, кристально чистого человека, всегда бесстрашно восстававшей против лжи, беззакония, несправедливости, воплотившей в себе честь и совесть русской литературы. Но, чтобы было понятно, о чём идёт речь, я должна отослать вас прежде к своему тексту трёхлетней давности..."

Спонсоры и партнеры