Новости, события

Новости 

Григорий Горнов




Григорий ГОРНОВ родился в 1988. Учился в институте связи (МТУСИ), в педагогическом (МПГУ), в медицинском колледже №2, Литературном институте им. Горького (семинар С. Арутюнова). Публикации в журналах «Нева», «День и Ночь», «Дети Ра», «Москва», «Кольцо А», «Новая Юность» и других. Автор двух книг стихов. Член Союза Писателей Москвы. Проживает в Москве.

  

 

 

Произведения автора:

 

                 

 

                       * * *


                                   Валерии Олюниной


Мы едем куда-то вдаль по большому кольцу.
Поезд подолгу стоит на многочисленных узловых,
Поднося горячую шестерню к твоему лицу,
И, обгоняя товарные, разгоняется на прямых.
В негабаритных кривых тянет ноту соль.
При торможении переходит всегда на си. 
Придорожный лес сосёт этиленгликоль.
Ты его замолчать, пожалуйста, попроси.
Станции состоят из тяжелых магнитных плит.
Можно спрыгнуть на одну из них и навсегда пропасть.
Между горячими звёздами чей-то летит болид,
И в лесных волосах ветер буйствует как напасть.

  


 

                    * * *

Ты ощущаешь боль и делаешь шаг вперёд.
Многогранник лица твоего, вырезанный фрезой,
Почему-то похож на ямало-ненецкий лёд
Под перебегающей обский разлив лисой.
А когда-то ты ныряла в смородину с головой,
И она тебе делала пилинг локтей и стоп,
А потом выбрасывала на доски, как тину выбрасывает прибой,
И по тебе как по бикфордовой сети бежал озноб.
Ты – картинка моего детства – свеча в окне
В банке от Нескафе, пахнущая сосной.
И с чердака кажется, что весь дом в огне.
(Уже заполночь, но шифер всё держит зной)
Хоть от обилия тайн, ты ныне напоминаешь вихрь,
Я доберусь без страха до тёплой его оси,
У которой прозрачная кожа. И удержит стих
Последней строки убранное шасси.

 

  

                    * * *

 

Ганне Шевченко

Диапазон войны не попадает в наш.
Т.е. если придёт война – нас при ней не будет.
Черенковским свечением возносится карандаш,
Но одна чернота зреет в его сосуде.

Цель человечества – перестроить рай
В водородную бомбу. Но единичного изотопа
Всегда не хватает. В небе летит трамвай
И говорит с тобою на языке потопа,

Расплавляя небо, но чтобы смертельный снег
Не настал никогда переоденься в зелень,
Или слово "да" скопируй со слова "нет",
По бетонке июля перебегая в серпень.

  


                    * * *


                                      Наде Делаланд

Белое солнце августа. Расшатанная опушка
Энного микрорайона, стоящего над прудами.
В километре в одной из квартир взорвалась хлопушка,
Введя в замешательство ту, чей розовый лён притален,
И увлекла в круженье. Но птицам казалось сверху,
Что это не то сыроежка, не то волнушка.
Но им помешала произвести проверку
Воздуха внезапно сработавшая подушка
Безопасности, если ж смотреть оттуда,
Где зародилась встреча, где центр лета,
То становится ясно, что это случилось чудо.
Многогранник кристалла вместо прямых скелета.

  


 

                    * * *



Маркиной, Курской, Строкиной, Комарову

В его обертонных объятиях первый снег.
Наледь на лире – накипь туманности Андромеды.
Нам уже ничего не перепадает с недр,
Кроме кисловатой, быстро тающей карамели.

Я не пойму андрогин ли он или просто Бог. 
Лицо – белый круг из окалины, а сам будто бы семипалый,
Мокроветочник времени – гряда, чей фронтон полог,
Где тяжелой тьмой наполнены встречные самосвалы.

Эта вечная осень, из которой уйти нельзя
Той дорогой, откуда пришел – по горе налево.
И я затылком чувствую устойчивый взгляд ферзя, 
И в моей груди просыпается белая королева.

И я вижу коронный разряд на краях ложбин,
Словно вода пытается течь, но мешает влага,
Стоящая в воздухе. И я остаюсь один. 
Или вас оставляю в предутренней тьме ГУЛАГа.

 

  


                    * * *


 

                                 Светлана Шильниковой


Давай погуляем вечером вдоль протоки,
Полюбуемся на разнообразие сельских крыш.
В траве найдём циферблат – он похож на мышь,
Получившую дозу летальную караоке.
Чем не Япония? Разве что белый цвет
Этих вишен, а всё остальное точно
Повторяет наше будущее и заочно
Обучает его нам, т.к. альтернативы нет
Для механизма работающего на жизни, не на пружине:
Внешний привод не синхронизирует разновеликие шестерни.
Но эта бабочка, что сейчас в нашей летит тени,
Такая же, что в стиральной живёт машине.
Если годы сложить не последовательно, а в ряд,
То можно сыграть в них, пока их дожди не смыли.
Ты молчишь. У тебя сложная шарнирная система крыльев,
Не такая, как у тех, которые говорят.

  


 

                    * * *


 
В лесу параллельных линий сезон бумажного снегопада. 
Лиса из огня спит под склеенными листами 
Европейской поэзии 30-х годов. И серая стекловата 
Расползается в небе, обнажая звёзды с крутящимися глазами, 
Похожие на полчище японских игрушек с искусственным интеллектом, 
Которые пришли раскурочить часовой механизм луны; 
Уже вместе со снегом летят пружины. 
Ты помнишь, как камыши-монголотатары нас окружили минувшим летом, 
Но, не увидев угрозы, вернулись обратно в свои машины 
И растворились в московских пробках, рассеялись на развязках. 
Вечером я видел, как одна из них остановилась у нашего дома,
И из неё вышла семья с гипермаркетскими пакетами в белых масках, 
И над крышей хрущёвки луны медленно выплыла гематома. 
Потом я сел на поезд и уехал в довоенную Украину, 
Где всё как у нас, окромя тутовника и платана. 
Но тот ветер, который, как не повернись, влетал мне в спину, 
Тут же оказывался в тебе, целиком и сразу, восьмиоктавно. 
И мы, обретя свободу, вопреки сковавшему нас масонству, 
Рездевшись, ходили на коленях стоять на площадь... 
...Говорят, кометы слепнут, когда подлетают к солнцу, 
В черноту вселенной возвращаясь сгореть наощупь.

 

 

 

 

 

 

Поделиться в социальных сетях


Издательство «Золотое Руно»

Новое

Новое 

  • 30.09.2024 18:37:00

    Наталия Кравченко. "Стихотворения (публикация №36)" ("Поэзия")

    "Не знаю, что это было... Не знаю, что ждёт потом. О сколько огня и пыла на месте порой пустом... Марина бросала в топку живое за ради строк, а мне бы живого только, я в фикции не игрок. Слова мне важнее строчек, обыденны и тихи: «Я дома». «Спокойной ночи». «Спасибо Вам за стихи»..."

  • 29.09.2024 18:35:58

    Сергей Гарсиа. "Стихотворения (публикация №7)" ("Поэзия")

    "Вид немножко «эрмитажный», Но он давно снесён, Сталинский, пятиэтажный, Тот норильский дом. Всё, казалось бы, так близко, Но смотришь в интернет: И нет уже того Норильска ... И дома - тоже нет. Он помнил зэка и эсдэка, Сталинский режим ... Дом старше был на..."

  • 28.09.2024 17:19:00

    Наталия Кравченко. "Стихотворения (публикация №35)" ("Поэзия")

    "Стихи, что пишутся во имя того, кого нельзя обнять, цветами пахнут полевыми, а не «шаненью номер пять». Душе, пожизненно совковой, пристало пахнуть молоком, водою чистой родниковой, а не французским коньяком. Люблю Париж, Монмартр и Сену, но пахнет всё-таки любовь капелью марта..."

  • 27.09.2024 16:07:00

    Владимир Замышляев. Рассказ "Каракорум". ("Россия и мир")

    "Вернувшись на своё место, я задумался. Как странно получается: гора-убийца, как называют К2, и долина долгожителей, долина Хунзы, где, по разным источникам, люди живут 110-120 лет, а кто- то умудряется дожить до 160, находятся совсем близко. Жизнь и смерть рядом. Баланс между жизнью и смертью в отдельно взятой точке Земли. Считается, что каждый четвёртый, который поднимается на гору, погибает. Это больше, чем при подъёме на самую высокую вершину − Эверест. Двое моих новых знакомых, так уж получается, стремятся приблизиться к смерти, ощутив выброс адреналина при подъёме на гору и познав свои возможности в борьбе с природными стихиями, а я пытаюсь постичь секреты долгожительства. И летим в одно и то же место. Аэропорт Исламабада... "

  • 21.09.2024 17:54:29

    Леонид Подольский. ""Зимняя дорога"- трагическая история (рецензия на роман "Зимняя дорога" Леонида Юзефовича)" ("Критика.Эссе")

    "Роман Леонида Юзефовича «Зимняя дорога», в отличие от «Филэллина», произведение историческое и документальное, он написан со всей возможной тщательностью, это многолетний труд, добросовестный и скрупулезный. В нем речь идет о зимнем походе «Сибирской дружины» в Якутию для оказания помощи якутским повстанцам, поднявшимся против Советской власти. События в основном разворачиваются после окончания Гражданской войны, в 1922-23 годах..."

  • 20.09.2024 16:51:00

    Леонид Подольский. ""Филэллин"- неисторический роман на историческую тему" ("Критика. Эссе")

    "История Греции и греческого народа от античных времен и до последнего времени дает неисчерпаемый материал для историков и романистов. Взять хоть ХХ век: Малоазийская катастрофа – трагическое завершение трех тысячелетней истории расселения греков в Малой Азии, геноцид греческого населения, начатый младотурками в годы Первой мировой войны и завершенный кемалистами после поражения греческой армии в Малоазийском походе, изгнание нескольких миллионов ионических и понтийских греков из их тысячелетних колоний, трагический этнический обмен (выселение нескольких сот тысяч мусульман и их «обмен» с греческим населением Малой Азии), жестокая история греков в СССР (депортации из Крыма и Кавказа в Среднюю Азию; греческая операция НКВД), здесь есть где разгуляться перу романиста. Но и XIX век, борьба за независимость в 20-е годы, греческая революция – история массовых убийств, погромов, встречной резни, но и многочисленных сражений и героизма, и в то же время большой европейской политики и внутри греческих противостояний, борьбы за лидерство – опять-таки огромный, противоречивый, неоднозначный и практически неисчерпаемый материал. Недаром слово «филэллин»..."

Спонсоры и партнеры