Новости, события

Новости 

1-го октября в Нью-Йорке в музее им.Н.Рериха состоялся вечер-презентация 4-го номера альманаха «Золотое руно», организованный Пушкинским обществом США


23.10.2017

 

1-го октября в Нью-Йорке в музее им.Н.Рериха состоялся вечер-презентация 4-го номера альманаха «Золотое руно», организованный Пушкинским обществом США.

Со своими стихами выступали Инна Богачинская, Галина Ицкович, София Юзефпольская-Цилосани, Дмитрий Гаранин, Михаил Жинжеров.

Инна Богачинская прочла главу из романа Леонида Подольского «Идентичность».

 

 

Галина Ицкович. «Живое слово, золотое на белом»

Презентация альманаха «Золотое руно» в Нью-Йорке

 

Культурная и литературная жизнь русского Нью-Йорка событийна, спрессована. Посещение практически любого интересного мероприятия становится вопросом выбора, а в выходные вообще "три дома нА вечер зовут", и как тут состязаться с концертами и литературными чтениями, с первоклассной музыкой различных направлений. Но, надо сказать,  возрожденная культура слова звучащего , когда поэты читают собственные стихи, всегда вызывает живой интерес. К тому же вечер, о котором пойдет речь, презентация альманаха "Золотое руно",  провести планировалось в одухотворенной обстановке музея Н. Рериха.  Благодаря Пушкинскому обществу  Америки, образованной в 1935 году инициативной группой русских иммигрантов некоммерческой общественной организации, ставящей своей задачей не только сохранение русского культурного наследия, но и поддержку литературы и искусства диаспоры и взявшей на себя оргaнизационные хлопоты, здесь собрались авторы альманаха, живущие в Нью-Йорке: Инна Богачинская, Дмитрий Гаранин, Михаил Жинжеров, Галина Ицкович (ваша покорная слуга), София Юзефпольская-Цилосани.

 

Кроме возможности представить свои произведения, вошедшие в последние два номера ежегодно выпускающегося в России альманаха, это была возможность познакомиться получше с порталом, с его историей и авторами. Анфилада музейных залов превратилась в импровизированный концертный зал и заполнилась самой различной публикой: и членами Пушкинского общества, и русскоязычной творческой интеллигенцией города, и англоязычными посетителями музея, привлеченными вечерней трансформацией.

 

В первой части вечера члены редколлегии портала И. Богачинская и  Г. Ицкович рассказали немного о концепции альманаха, о редакции и о тех задачах, которые успешно разрешил альманах, собравший под своей обложкой авторов разных континентов и разных направлений. Единственный критерий к отбору материалов - это их художественный интерес. Потому и читали свои работы с импровизированной сцены начинающие и маститые поэты и прозаики, потому и присутствовало такое многообразие стилей и тем. С. Юзефпольская-Цилосани выступила с устным эссе о мифотворческой, культурной и литературной традиции Золотого Руна в истории русской литературы, о метафоре золотых крупиц, увиденных и собранных воедино.  Со своими стихами выступили И. Богачинская, Д. Гаранин, М. Жинжеров.

 

Во второй части прозвучали стихи С. Юзефпольской-Цилосани, а также стихи и проза Г. Ицкович. Некий сюрприз: выдвинулся "из кустов" старенький рояль, и с помощью пианистки В. Улановской, чуткого импровизатора, началась достаточно спонтанная, не отрепетированная заранее  мелодекламация. Этот жанр передачи живого слова.  понемногу возвращается после десятилетий забвения. Такая вроде бы естественная идея объединения слова и музыки казалась чем-то салонным, а "салонное" - было словом чуть не ругательным. Тем не менее, оказалось, что мелодекламация не только несет поэзию непосредственно слушателю/читателю, но и достигает новых выразительных высот.

И. Богачинская сделала еще один подарок слушателям, прочитав отрывок из романа  главного редактора "Золотого руна" Леонида Подольского "Идентичность". Зал отзывался на прицельно-точные ситуации из недавнего и "такого далекого", как верно отметила Инна, советского прошлого.

 

Вечер закончился, но, как это часто бывает при таком стилистическом изобилии, в памяти остались отдельные строчки, отдельные образы: "флирт с огнем" Богачинской, вдохновенного борца с "комплексом стадности" ; трогательная елочка на перекрестке Жинжерова; "души созревшее зерно" поздно пришедшего в поэзию физика Гаранина; "апельсины поэм", "лепет над колыбелЬю явлений" Юзефпольской-Цилосани. Ну что ж, начало положено, солнце отразилось в золотых крупинках.

 

Это всего лишь (уже!) четвертый номер и первая официальная презентация  на этом берегу океана. А в планах издательства "Золотое руно"- выпуск двуязычного сборника, с параллельными текстами на русском и английском. Кто знает, может статься, именно это поможет англоязычным, "русскодумающим" читателям, эмигрантам второго и третьего поколения (это им на протяжении всего вечера шепотом переводили добровольцы в последних рядах), сохранившим интерес к русской культуре, поближе узнать современных авторов из метрополии.  И поплывет дальше золотой кораблик с обложки альманаха.

 




Издательство «Золотое Руно»

Новое

Анонсы новостей 

  • 07.09.2025 14:53:00

    Наталия Кравченко. "Стихотворения (публикация №47)" ("Поэзия")

    "Ну чёрте что, и сбоку бантик, как хочется в калашный ряд. Сидит в душе моей романтик, он одобряет мой наряд. Другую дверцу отворяю взамен закрывшихся едва, и к ..."

  • 06.09.2025 15:15:00

    Олег Монин. "Повесть о неизвестном человеке" (Начало)" ("Проза")

    "Я стою перед раскрытым книжным шкафом и выбираю очередную книгу. Это увлекательнейшее занятие… И вот глубоко, во чреве шкафа, мне открывается серо-голубая подборка ЖЗЛ- „Жизнь Замечательных Людей“… Но вдруг задаюсь вопросом: а если человек не замечателен? Говорит ли это о том, что он прожил неинтересную, постылую, обделённую событиями и диковинными историями жизнь? Значит ли это, что он не являлся свидетелем удивительных, порой драматических, иногда основополагающих исторических метаморфоз? Конечно же нет. Более того, полагаю, что такие неизвестные или, скажем так, "незамечательные" люди были участниками этих событий или наблюдали их совсем иным видением, не говоря о том, что каждый человек замечателен в своём роде… Такие размышления навели меня на мысль, а не написать ли о своей жизни, никому неизвестного человека. Уверяю вас, любезные читатели, это вполне может быть увлекательно и интересно..."

  • 31.08.2025 16:59:00

    Леонид Подольский. "Главы из романа "Над вечным покоем" (Глава 6)" ("Проза")

    "Княгиня Ирина, княгинюшка, как не без гордости любовно называл ее Александр, происходила из разветвленного, известного и многочисленного рода грузинских князей Церетели, но – Александр так никогда и не дознался, где ветвь Ирины потеряла свое княжеское достоинство и отчего ее прадед, небедный, образованный и известный в Грузии человек, публицист и писатель, считался простым, хотя и весьма родовитым дворянином, но..."

  • 30.08.2025 16:19:34

    Марк Шехтман. "Свой голос" (рецензия на сборник стихотворений "У времени под ангельским крылом..." Владимира Спектора)" ("Критика. Эссе")

    "... Когда мне в руки попала книга Владимира Спектора, она показалась мне исключением не только на фоне той массовидной продукции, которая заполнила Интернет, но даже среди относительно добротных и небесталанных книжек вполне состоявшихся авторов. Я понимаю, что столь броские и ответственные заявления должны быть подкреплены серьёзными доказательствами. И первым из них будет предложение всем читателям обратить внимание на ту форму, которую избрал автор для большинства своих текстов: форму небольших – в две-три строфы – стихотворений, каждое из которых представляет собой внутренний монолог. Этот монолог внешне прост, но он всегда о самом важном: о жизни, любви, смерти, долге, счастье, о месте в мире... Именно такая нравственная целенаправленность каждого – я повторю это снова и снова! – каждого стихотворения и сделала для меня особенной книгу Владимира Спектора..."

Спонсоры и партнеры