Новости, события

Новости 

1-го октября в Нью-Йорке в музее им.Н.Рериха состоялся вечер-презентация 4-го номера альманаха «Золотое руно», организованный Пушкинским обществом США


23.10.2017

 

1-го октября в Нью-Йорке в музее им.Н.Рериха состоялся вечер-презентация 4-го номера альманаха «Золотое руно», организованный Пушкинским обществом США.

Со своими стихами выступали Инна Богачинская, Галина Ицкович, София Юзефпольская-Цилосани, Дмитрий Гаранин, Михаил Жинжеров.

Инна Богачинская прочла главу из романа Леонида Подольского «Идентичность».

 

 

Галина Ицкович. «Живое слово, золотое на белом»

Презентация альманаха «Золотое руно» в Нью-Йорке

 

Культурная и литературная жизнь русского Нью-Йорка событийна, спрессована. Посещение практически любого интересного мероприятия становится вопросом выбора, а в выходные вообще "три дома нА вечер зовут", и как тут состязаться с концертами и литературными чтениями, с первоклассной музыкой различных направлений. Но, надо сказать,  возрожденная культура слова звучащего , когда поэты читают собственные стихи, всегда вызывает живой интерес. К тому же вечер, о котором пойдет речь, презентация альманаха "Золотое руно",  провести планировалось в одухотворенной обстановке музея Н. Рериха.  Благодаря Пушкинскому обществу  Америки, образованной в 1935 году инициативной группой русских иммигрантов некоммерческой общественной организации, ставящей своей задачей не только сохранение русского культурного наследия, но и поддержку литературы и искусства диаспоры и взявшей на себя оргaнизационные хлопоты, здесь собрались авторы альманаха, живущие в Нью-Йорке: Инна Богачинская, Дмитрий Гаранин, Михаил Жинжеров, Галина Ицкович (ваша покорная слуга), София Юзефпольская-Цилосани.

 

Кроме возможности представить свои произведения, вошедшие в последние два номера ежегодно выпускающегося в России альманаха, это была возможность познакомиться получше с порталом, с его историей и авторами. Анфилада музейных залов превратилась в импровизированный концертный зал и заполнилась самой различной публикой: и членами Пушкинского общества, и русскоязычной творческой интеллигенцией города, и англоязычными посетителями музея, привлеченными вечерней трансформацией.

 

В первой части вечера члены редколлегии портала И. Богачинская и  Г. Ицкович рассказали немного о концепции альманаха, о редакции и о тех задачах, которые успешно разрешил альманах, собравший под своей обложкой авторов разных континентов и разных направлений. Единственный критерий к отбору материалов - это их художественный интерес. Потому и читали свои работы с импровизированной сцены начинающие и маститые поэты и прозаики, потому и присутствовало такое многообразие стилей и тем. С. Юзефпольская-Цилосани выступила с устным эссе о мифотворческой, культурной и литературной традиции Золотого Руна в истории русской литературы, о метафоре золотых крупиц, увиденных и собранных воедино.  Со своими стихами выступили И. Богачинская, Д. Гаранин, М. Жинжеров.

 

Во второй части прозвучали стихи С. Юзефпольской-Цилосани, а также стихи и проза Г. Ицкович. Некий сюрприз: выдвинулся "из кустов" старенький рояль, и с помощью пианистки В. Улановской, чуткого импровизатора, началась достаточно спонтанная, не отрепетированная заранее  мелодекламация. Этот жанр передачи живого слова.  понемногу возвращается после десятилетий забвения. Такая вроде бы естественная идея объединения слова и музыки казалась чем-то салонным, а "салонное" - было словом чуть не ругательным. Тем не менее, оказалось, что мелодекламация не только несет поэзию непосредственно слушателю/читателю, но и достигает новых выразительных высот.

И. Богачинская сделала еще один подарок слушателям, прочитав отрывок из романа  главного редактора "Золотого руна" Леонида Подольского "Идентичность". Зал отзывался на прицельно-точные ситуации из недавнего и "такого далекого", как верно отметила Инна, советского прошлого.

 

Вечер закончился, но, как это часто бывает при таком стилистическом изобилии, в памяти остались отдельные строчки, отдельные образы: "флирт с огнем" Богачинской, вдохновенного борца с "комплексом стадности" ; трогательная елочка на перекрестке Жинжерова; "души созревшее зерно" поздно пришедшего в поэзию физика Гаранина; "апельсины поэм", "лепет над колыбелЬю явлений" Юзефпольской-Цилосани. Ну что ж, начало положено, солнце отразилось в золотых крупинках.

 

Это всего лишь (уже!) четвертый номер и первая официальная презентация  на этом берегу океана. А в планах издательства "Золотое руно"- выпуск двуязычного сборника, с параллельными текстами на русском и английском. Кто знает, может статься, именно это поможет англоязычным, "русскодумающим" читателям, эмигрантам второго и третьего поколения (это им на протяжении всего вечера шепотом переводили добровольцы в последних рядах), сохранившим интерес к русской культуре, поближе узнать современных авторов из метрополии.  И поплывет дальше золотой кораблик с обложки альманаха.

 




Издательство «Золотое Руно»

Новое

Анонсы новостей 

  • 30.03.2025 15:32:40

    Наталия Кравченко. "Страсти по Есенину" (Часть 2)" ("Критика. Эссе")

    "Несколько лет назад я подготовила и провела в библиотеке два вечера о жизни и творчестве Сергея Есенина. Второй вечер был целиком посвящен опровержениям всех этих лживых версий его гибели, которые заполонили экраны, книжные прилавки и мозги неискушённых доверчивых читателей и зрителей. А уж сколько заезжих лекторов-гастролёров спекулируют на этой теме, потрафляя алчущим крови жидо-масонов русолюбам и русохвалам! Даже в нашей филармонии какая-то местная дама отметилась, читая лекцию об убийстве Есенина инородцами, – жаль, не удалось мне узнать её фамилию. Да что говорить о прошлом, вот только недавно натолкнулась в Сети на свеженькое мракобесие..."

  • 29.03.2025 15:04:00

    Наталия Кравченко. "Страсти по Есенину" (Часть 1)" ("Критика. Эссе")

    "В чём же секрет этого немеркнущего с годами обаяния Сергея Есенина? Без сомнения, он очень талантливый поэт. Но так же несомненно, что дарование его не назовёшь первоклассным. «На одной струне балалайка» – пренебрежительно отзывался о нём Брюсов. «Он оркестр Блока перекладывает на одну струну», – вторила ему Ахматова. Однако при всей односторонности – кто ещё пел так глубоко – и для всех? Так проникновенно – и по-своему? И как-то само собой так случилось, что..."

  • 14.03.2025 12:44:00

    Наталия Кравченко. "Стихотворения (публикация №39)" ("Поэзия")

    "Достала сырая погода, но страшно того, что грядёт. Не надо мне Нового года. Пусть старый по новой придёт. Я знаю его закоулки, дворы, обходные пути, детали, затычки и втулки, где можно..."

  • 25.02.2025 16:25:25

    Наталия Кравченко. "Стихотворения (публикация №38)" ("Поэзия")

    "Родина — это глаза любимые на портрете или вблизи, письма, множество лет хранимые, и слова «помилуй, спаси». Родина — это окно и дерево, что заглядывает в глаза, и реки нашей оба берега, птиц весёлые голоса..."

Спонсоры и партнеры