Новости, события

Новости 

1-го октября в Нью-Йорке в музее им.Н.Рериха состоялся вечер-презентация 4-го номера альманаха «Золотое руно», организованный Пушкинским обществом США


23.10.2017

 

1-го октября в Нью-Йорке в музее им.Н.Рериха состоялся вечер-презентация 4-го номера альманаха «Золотое руно», организованный Пушкинским обществом США.

Со своими стихами выступали Инна Богачинская, Галина Ицкович, София Юзефпольская-Цилосани, Дмитрий Гаранин, Михаил Жинжеров.

Инна Богачинская прочла главу из романа Леонида Подольского «Идентичность».

 

 

Галина Ицкович. «Живое слово, золотое на белом»

Презентация альманаха «Золотое руно» в Нью-Йорке

 

Культурная и литературная жизнь русского Нью-Йорка событийна, спрессована. Посещение практически любого интересного мероприятия становится вопросом выбора, а в выходные вообще "три дома нА вечер зовут", и как тут состязаться с концертами и литературными чтениями, с первоклассной музыкой различных направлений. Но, надо сказать,  возрожденная культура слова звучащего , когда поэты читают собственные стихи, всегда вызывает живой интерес. К тому же вечер, о котором пойдет речь, презентация альманаха "Золотое руно",  провести планировалось в одухотворенной обстановке музея Н. Рериха.  Благодаря Пушкинскому обществу  Америки, образованной в 1935 году инициативной группой русских иммигрантов некоммерческой общественной организации, ставящей своей задачей не только сохранение русского культурного наследия, но и поддержку литературы и искусства диаспоры и взявшей на себя оргaнизационные хлопоты, здесь собрались авторы альманаха, живущие в Нью-Йорке: Инна Богачинская, Дмитрий Гаранин, Михаил Жинжеров, Галина Ицкович (ваша покорная слуга), София Юзефпольская-Цилосани.

 

Кроме возможности представить свои произведения, вошедшие в последние два номера ежегодно выпускающегося в России альманаха, это была возможность познакомиться получше с порталом, с его историей и авторами. Анфилада музейных залов превратилась в импровизированный концертный зал и заполнилась самой различной публикой: и членами Пушкинского общества, и русскоязычной творческой интеллигенцией города, и англоязычными посетителями музея, привлеченными вечерней трансформацией.

 

В первой части вечера члены редколлегии портала И. Богачинская и  Г. Ицкович рассказали немного о концепции альманаха, о редакции и о тех задачах, которые успешно разрешил альманах, собравший под своей обложкой авторов разных континентов и разных направлений. Единственный критерий к отбору материалов - это их художественный интерес. Потому и читали свои работы с импровизированной сцены начинающие и маститые поэты и прозаики, потому и присутствовало такое многообразие стилей и тем. С. Юзефпольская-Цилосани выступила с устным эссе о мифотворческой, культурной и литературной традиции Золотого Руна в истории русской литературы, о метафоре золотых крупиц, увиденных и собранных воедино.  Со своими стихами выступили И. Богачинская, Д. Гаранин, М. Жинжеров.

 

Во второй части прозвучали стихи С. Юзефпольской-Цилосани, а также стихи и проза Г. Ицкович. Некий сюрприз: выдвинулся "из кустов" старенький рояль, и с помощью пианистки В. Улановской, чуткого импровизатора, началась достаточно спонтанная, не отрепетированная заранее  мелодекламация. Этот жанр передачи живого слова.  понемногу возвращается после десятилетий забвения. Такая вроде бы естественная идея объединения слова и музыки казалась чем-то салонным, а "салонное" - было словом чуть не ругательным. Тем не менее, оказалось, что мелодекламация не только несет поэзию непосредственно слушателю/читателю, но и достигает новых выразительных высот.

И. Богачинская сделала еще один подарок слушателям, прочитав отрывок из романа  главного редактора "Золотого руна" Леонида Подольского "Идентичность". Зал отзывался на прицельно-точные ситуации из недавнего и "такого далекого", как верно отметила Инна, советского прошлого.

 

Вечер закончился, но, как это часто бывает при таком стилистическом изобилии, в памяти остались отдельные строчки, отдельные образы: "флирт с огнем" Богачинской, вдохновенного борца с "комплексом стадности" ; трогательная елочка на перекрестке Жинжерова; "души созревшее зерно" поздно пришедшего в поэзию физика Гаранина; "апельсины поэм", "лепет над колыбелЬю явлений" Юзефпольской-Цилосани. Ну что ж, начало положено, солнце отразилось в золотых крупинках.

 

Это всего лишь (уже!) четвертый номер и первая официальная презентация  на этом берегу океана. А в планах издательства "Золотое руно"- выпуск двуязычного сборника, с параллельными текстами на русском и английском. Кто знает, может статься, именно это поможет англоязычным, "русскодумающим" читателям, эмигрантам второго и третьего поколения (это им на протяжении всего вечера шепотом переводили добровольцы в последних рядах), сохранившим интерес к русской культуре, поближе узнать современных авторов из метрополии.  И поплывет дальше золотой кораблик с обложки альманаха.

 




Издательство «Золотое Руно»

Новое

Анонсы новостей 

  • 06.11.2025 19:13:59

    Наталия Кравченко. "Стихотворения (публикация №51)" ("Поэзия")

    "Когда душа родна настолько, что блёкнет кровное родство, как будто ты – его лишь долька, одно и то же существо... Такая близость, что не важно, есть или грезится уму, когда лишь за другого страшно, и легче сгинуть самому. Пусть ни ..."

  • 05.11.2025 18:36:00

    Айнура Бекболотова. "Три рассказа" ("Проза")

    "Когда Аида впервые приехала в Москву, она столкнулась со многими житейскими трудностями. По её убеждению, многие трудности она преодолела только благодаря своему добросердечному отношению к людям. Конечно, случалось, что хитрые, злые люди пользовались её наивностью и добротой, но она все равно продолжала верить, что человек, какой бы национальности он не был, должен прежде всего оставаться человеком. Ведь у каждого человека..."

  • 29.10.2025 18:27:33

    Наталия Кравченко. "Стихотворения (публикация №50)" ("Поэзия")

    "Всё, что мне не нужно, словно начисто серной кислотой растворено. Но зато какое вышло качество – что взошло из сердца как зерно. Сгинуло как поросль подзаборная – что душе ничто не говорит. Лишь одна любовь огнеупорная в нас неумираемо горит..."

  • 28.10.2025 17:45:00

    Дмитрий Аникин. "Стихотворения из цикла "Царевна Софья"("Поэзия")

    "Так и этак нас делили: кто богат, кто нищ. «Ты по старой вере или щепотью шалишь?» Кто за белых, кто за красных – каждый виноват. «Пётр – наследник, это ясно!» – «Есть и старший брат!» Кто – за новую столицу, кто – за мать-Москву. Но и Тверь недаром злится..."

Спонсоры и партнеры