Новости, события

Новости 

"Страсти по Дилану" ("Критка. Эссе")


 

Итак. Русская литературная общественность (в основной фейсбучной ее составляющей) выбор нобелевского комитета поддержала. Что ж, каждый сам вправе выбирать, кого ему читать. Я, конечно же, верю, что последние полвека наши литераторы читали-зачитывали бессмертные строки Дилана, передавали их в списках, писали на них восторженные отклики: прежде — в стол, нынче — в «Новый мир», «Арион», «Дружбу народов» и прочее «Знамя». Еще я верю, что после случившегося, писатели Москвы, стесненные литературным кризисом, бросятся в великолепный дилановский стиль. Статус «Солнца русской поэзии» автоматически переходит к Дилану. Дилан переименовывается в Нью-Пушкина, а Пушкин – в Old-Дилана. Нью-Пушкин становится поэтическим центром Росиии, а скоро и всего мира. — Всего мира!!! — гремят оглушенные рок-музыканты — Да! А впоследствии и вселенной.


Тех, кто к подобной перепланировке литературного космоса оказался не готов, тотчас окрестили бревнами, глупцами, совками, горшками и унитазами. Ну, ничего, в этом направлении все как раз очень обыденно и ожиданно. Как можно спорить без оскорблений, умом России не понять. Особенно позабавило предположение, что те, кто лауреата не поддерживают, ему просто завидуют. Мол, если уж все в душе нацелены на вечность, то на Нобелевку – тем паче.

 

Впрочем, в отношении конкретно этого выбора мне было куда интересней почитать мнения американской литературной общественности. Того ее среза, что мне доступен, а именно писателей и литературтрегеров, объединеных Международной писательской программой при айовском университете. И что же? Ничего. Ни слова, ни восклицательного знака, ни комментария. Полный игнор. Как будто не по литературе премию дали, а по технике вышивания крестиком. Молчание, как мне кажется, вполне красноречивое. И достойное.

 

Но одно занятное американское писательское высказывание я все-таки приведу. Опубликовали его  в “New York Times” от лица некой Джоди Пиколт. “Я рада за Боба Дилана, но значит ли это, что теперь мне могут дать Грэмми?»

 

 

Поделиться в социальных сетях


Издательство «Золотое Руно»

Новое

Новое 

  • 05.01.2025 17:06:19

    Наталия Кравченко. "Не даст мне амнистии Бог..." (Александр Ханьжов)" (из цикла "Сломанные судьбы")" ("Критика. Эссе")

    "Александр Ханьжов — яркий представитель советского и постсоветского андеграунда Саратова. Когда я о нём впервые написала, он был известен лишь в узких саратовских литературных кругах. Хотя уже тогда далеко перешагнул, на мой взгляд, границы «местной» поэзии. Он оставил после себя чуть больше сотни стихов и несколько страничек дневника. Но этого было достаточно, чтобы войти в историю литературы. Наш город со всеми своими расплывчатыми реалиями намечен в его стихах лёгкими пунктирными штрихами, напоминая туманный сон, призрак, фантом, лунный ландшафт... Пьянство, драки, суицид – обыденные вещи для андеграундного поэта. За Ханьжовым числились ещё ЛТП, психдиспансер, семилетний срок. «Пьяная драка, то, что у нас в России называется бытовуха, закончилась трагически, – пишет В. Семенюк в предисловии ко второму сборнику Ханьжова. – В следующий раз я увидел его в арестантской робе. Он и в тюрьме остался поэтом»... "

  • 03.01.2025 15:26:00

    Наталия Кравченко. "Голос за сценой" (Валерий Алатырцев)" (из цикла "Сломанные судьбы")" ("Критика. Эссе")

    "О Валерии Алатырцеве я впервые услышала от Евгении Жмурко, редактора «Зарубежных задворок». Она тоже была из Саратова, уехав из него за рубеж ещё в 1984 году. С тех пор жила в Германии. Мы долго разговаривали по скайпу, вспоминая общих знакомых, которых оказалось довольно много. Вот тогда я и узнала от неё это имя – Валерий Алатырцев, саратовский поэт 60-х, непризнанный гений, трагически ушедший из жизни. Я была удивлена и озадачена – почти четверть века читая здесь лекции о поэзии, открывая новые и воскрешая забытые имена, об этом – слышала впервые. Попросила Евгению прислать мне его стихи. – Да я Вам сейчас прочитаю, – сказала она, и сходу стала цитировать наизусть строки, поразившие меня какой-то дерзновенной интонацией, накалом страсти и причудливой игрой метафор. То, что он писал.."

  • 02.01.2025 15:53:00

    Валерий Румянцев. "Синица, голубь и Сережка" (рассказ) ("Проза")

    "Мать с отцом переглянулись и замолчали. Таким решительным они своего сына никогда не видели. Весь день Сергей кормил и поил своего нового питомца. А вечером перед сном, заглянув на балкон, увидел, что того и след простыл. Душа Сергея ликовала. Бывает такое состояние души, которое стоит целого состояния. Это и был тот самый случай..."

  • 29.12.2024 16:22:00

    Сергей Семенов. "День железнодорожника" (рассказ) ("Проза")

    "То, что День железнодорожника – первое воскресение августа, я знал лет с трех-четырех. Хотя никто из родных отношения к железнодорожному транспорту не имел, разве что в качестве пассажиров. Правда, тогда я был уверен, что праздник – точно второго числа, и только после до меня дошло, что в тот год второе августа как раз и было первое воскресение. В это же самое время я научился читать и писать, и весьма своеобразным способом..."

  • 26.12.2024 17:40:00

    Валерий Мазманян. "Стихотворения (публикация №4)"("Поэзия")

    "Мать-и- мачеха в овраге, грач во фраке - важный лорд, лист исписанной бумаги принял нашу грусть на борт. Накопилась лет усталость, не смахнуть рукой, как пыль, а кораблик поднял парус, покачнулся и поплыл..."

  • 21.12.2024 11:19:26

    Зиновий Вальшонок. "Поэма "Праведник" (памяти академика Д.С.Лихачева)" ("Поэзия")

    "О шагах людского пробуждения молит духовидец и мессия. Но, увы, не все предупреждения слышит горделивая Россия. Жизни, что светла, как откровение, судьи не нужны и адвокаты. Кто заменит праведного гения? Нет его. И роль его вакантна."

Спонсоры и партнеры