Новости, события

Новости 

Впервые в Израиле на Мертвом море состоялись "Литературные встречи Международная Гильдия писателей – Израиль»


01.02.2016

Вот и отгремели «Литературные встречи Международная Гильдия писателей – Израиль», которые проводились на Мёртвом море. Мне, как одному из устроителей этого мероприятия, хвастаться, конечно, не пристало, но – это моё личное и искреннее мнение – всё очень понравилось. И то, как нас принимали, и уровень, на котором проводились все наши мероприятия, и… естественно, наши замечательные авторы. Думаю, все участники этой встречи и зрители со мной солидарны.

Несколько общих фраз перед тем, как я немного расскажу о каждом из наших авторов. Мероприятие подобной направленности, насколько я знаю, проводилось в Израиле впервые, и участвовали в нём как члены Союза русскоязычных писателей Израиле во главе с его председателем Юрием Моор-Мурадовым, так и авторы пока в нём не состоящие. Жаль, конечно, что многие приглашённые маститые авторы, чьё присутствие могло бы украсить встречу, не смогли или не захотели по каким-то причинам приехать на Мёртвое море, тем не менее, молодая писательская поросль показала весьма достойный уровень, который гости из Германии, России и Чехии, надеюсь, сумели достойно оценить.

Сборник «Без границ», который был выпущен немецким издательством Стелла специально к мероприятию, явился тому ярким подтверждением. Каждый из присутствующих авторов сумел получить экземпляр такого сборника. Более того, часть присутствующих участников была опубликована в очередном томе «Библиотеки Русского стиля» и ежеквартальном журнале Гильдии «Новый Ренессанс». Благодаря стараниям ответственного секретаря Гильдии Лады Баумгартен и пресс-секретаря Гильдии Виталия Цветкова эти издания получают в Европе всё более широкую известность и популярность. Подобные публикации, думаю, позволят любому автору более уверенно заявить о себе на международном уровне, потому что издания Гильдии распространяются сегодня в Германии, России, Украине и других странах, то есть там, где есть русскоязычная читающая публика. Эти издания представлены и на книжных выставках, в частности весенней Лейпцигской книжной ярмарке 2016 года, куда Международная Гильдия писателей любезно пригласила всех участников нашей встречи. В рамках работы Гильдии будут проводиться в ближайшее время подобные мероприятия в Грузии, Германии и других странах, и везде израильским авторам будут рады. По крайней мере, знакомство уже состоялось, и они приедут туда не «тёмными лошадками», а желанными гостями, творчество которых уже известно как зарубежным читателям, так и перспективным издателям. И это, наверное, самое важное, что может почерпнуть каждый автор из подобных встреч.

Рассказ о наших участниках, думаю, стоит начать с признанных мэтров – Юрия Моор-Мурадова, Михаэля Ландбурга и Михаэля Юриса. Конечно, в альманахе «Без границ», кроме Юрия Моора, есть имена и не менее популярных Леонида Финкеля, и Ефима Гаммера, но они, к сожалению, не смогли попасть на наше мероприятие.

 

Секретарь СП Израиля - Юрий Моор и координатор          фестиваля Лев Альтмарк


 

Кстати, Юрий Моор, опубликовавший совершенно прелестное эссе «Язык как первая любовь со школьных лет», задал высокую планку для авторов-израильтян, и, думаю, они его не посрамили. К тому же, он презентовал два своих детективных сборника «Приглашение к ограблению» и «Дебют частного сыщика», которые наверняка придутся по вкусу любителям детектива. 

Михаэль Ландбург, мастер короткой новеллы, даже зачитал некоторые из них, и лично для меня, хорошо знающего их, было весьма любопытно услышать их в авторском исполнении.

Михаэль Юрис – поистине человек-праздник. Там, где он, всегда весело, по-хорошему шумно и, главное, интересно. Познакомиться с его книгами – совершенно различными по жанру – было интересно всем без исключения. Когда человек живёт активной жизнью, ему всегда есть, что рассказать. Раньше мне не доводилось встречаться с ним лично, но теперь я могу с уверенностью сказать, что горжусь дружбой с ним, по-доброму завидую его лёгкости, оптимизму и неисчерпаемому жизнелюбию…

Наши московские гости – поэты Илья Лируж и Ирина Егорова. Немного о них. Илья – член союзов писателей Москвы и России, кандидат технических наук, лауреат государственной премии Совета Министров СССР, заслуженный строитель. Помимо всего просто остроумный и тонкий человек. Ирина – актриса театра и кино, главный режиссёр московского театра «КомедиантЪ», член союза писателей России и Союза театральных деятелей…

Среди наших авторов почти не было профессиональных литераторов. Но это, наверное, и неплохо, потому что человек, находящийся в гуще событий, точнее оценивает ситуацию, и если в чём-то допускает ошибку, то это поправимо. Подобные встречи с единомышленниками научат его более профессионально работать над словом, пристальнее оценивать литературную сторону создаваемого текста и, в конечном счёте, приходить к издателю с добротно сделанной рукописью, готовой к печати.

Ефим Златкин – владелец страхового агентства, автор документально-художественной книги «От Михалина до Иерусалима» и достаточно любопытных путевых заметок.

Марк Луцкий – автор более пятидесяти книг поэзии и прозы, сочинитель венков сонетов и большого количества юмористических стихов и пародий.

Евгений Браверман – как бы добрый конкурент Марку по части иронической поэзии, чьи выступления постоянно прерывались хохотом зрителей. Автор исключительно мажорного сборника стихов «Лимон в миноре».

Александр Шойхет – прозаик, представивший на презентации свой роман «Агасфер», поднимающий извечные проблемы добра и зла. Расхожий библейский сюжет он сумел нарисовать острым современным языком и пропустить своего героя сквозь разные временные пласты…

Александр Перчиков – автор стихов и книги документальной прозы «Мы уезжали навсегда», достаточно востребованных у современного читателя. Добротности и яркой образности текстов наверняка позавидовали многие из присутствующих. Жаль, что Александр чувствовал себя плохо и не смог пробыть с нами до конца.

Татьяна Турбина – автор совершенно милых детских стихов, широко издававшихся в Украине и России. На фоне серьёзной прозы и поэзии других участников её стихи, на мой взгляд, были тёплыми и радостными солнечными лучиками.

Арье Бацаль – достаточно плодовитый и мастеровитый автор нескольких книг прозы и стихов. Тексты его провокационны и спорны, но в талантливости ему не откажешь.

Владимир Волкович (Рабинович) – автор исторических романов «Хмель-злодей» и «Судьба на роду начертана». На мой взгляд, он по-хорошему традиционен, а сюжеты его работ построены на малоизвестных фактах. Уверен, что его книги ждёт большое будущее.

Ольга Фикс – автор пока одного большого романа «Институт репродукции», в котором намешана реальность и фантазия, и он среди авторов вызвал достаточно много споров. Одно отрадно – никого равнодушным он не оставит. Уверен, что когда роман будет издан, на прилавках книжных магазинов он не залежится.

Римма Ульчина – автор повестей, рассказов, эссе, статей. Но на нашей встрече она представила нашему вниманию романы «Береника или прыжок во времени» и «Мистический роман». И хоть эти работы велики по объёму, думаю, читаются они на одном дыхании.

Лариса Тараканова – поэтесса из Чехии. Негромкие лирические стихи, мягкие и трогательные, которые обладают одним замечательным качеством – через какое-то время их хочется перечитать ещё раз. А это признак настоящего мастера…

А теперь немного об итогах наших литературных встреч.


                                       Отель на Мертвом море 


В «литературном многоборье» - шуточном соревновании, где авторы должны были за короткий промежуток времени прочесть свой наиболее выигрышный и яркий текст – стихи или прозу – развернулась, как ни странно, нешуточная борьба. В финал вышли четверо. Двое наших московских гостей – поэты Илья Лируж и Ирина Егорова, и израильтяне – прозаик Михаэль Юрис и поэт Виктор Сапиро. Лидера должно было определить количество аплодисментов братьев по перу. Победил Виктор Сапиро – поэт и бард, до этого презентовавший свой очередной музыкальный диск, а в конце подаривший нам песенный концерт.

Зато в следующем конкурсе – питчинге, в котором авторы должны были поделиться идеей своей будущей книги, развернулась уже нешуточная борьба, ведь победитель получал право издать совершенно бесплатно заявленную им книгу в немецком издательстве Стелла. Наиболее привлекательной и коммерчески выгодной (никуда от этого сегодня не денешься!) оказалась книга рассказов иерусалимского прозаика Александра Борохова. Надеемся, что наряду с коллективным сборником «Без границ» эта книга станет далеко не рядовым событием в линейке книжных изданий Международной Гильдии писателей.

Среди наших гостей стоит вспомнить поэта Леонида Калганова и прозаика Вячеслава Давыдова, участвовавших в презентациях, а так же издателя и владелицу тель-авивского книжного магазина Елену Лимонову, поделившуюся идеей выпуска электронных вариантов книг…

В заключение хочется искренне поблагодарить всех без исключения участников встречи, без любого из которых этот литературный праздник был бы неполным. А кроме того огромная благодарность руководителю Международной Гильдии писателей Ладе Баумгартен и пресс-секретарю Виталию Цветкову, без деятельного участия которых это мероприятие наверняка не состоялось бы.

Жаль, конечно, что не все участники сборников смогли прибыть к нам на Мёртвое море на эти четыре незабываемых дня, но будем ожидать следующего подобного литературного праздника. Надеемся, на будущий год в нём примет большее количество участников – поэтов, прозаиков, драматургов, публицистов. Как членов Гильдии, так и совсем новых авторов, только собирающихся пополнить наши ряды.

Всем вам, друзья, огромных творческих успехов, новых замечательных книг, благодарных читателей и… до встречи на будущий год! 


 

                     Участники литературных встреч в Израиле

 

 

Материал предоставлен Л.Альтмарком

 




Издательство «Золотое Руно»

Новое

Анонсы новостей 

  • 28.06.2026 20:25:38

    Леонид Подольский. "Одсун и "Одсун": между историей и литературой" ("Критика. Эссе")

    "Одна из двух доминирующих в произведении тем, история судетских немцев, чешско-немецкого противостояния, того самого «одсуна», изгнания, депортации, выселения трех с лишним миллионов немцев из Судетской области, который и дал название книге. Замечу, что тему «одсуна» автор рассматривает шире, упоминая не только Судеты. Действительно, «роман без границ». Вторая доминирующая тема – история любви русского и украинки, которая переплетается с темой российско-украинских отношений. При этом роман значительно шире, это еще и история нескольких героев, в первую очередь, Славы Вагина, от лица которого ведется повествование; мелькают кадрами литинститут, лихие девяностые, Киев, Америка, Чехия, Украина, Россия. Роман захватывающе читается почти до самого конца, лишь на последних страницах повествование теряет упругость, автор, похоже, не знал, чем закончить роман. Или не решился? Варианты возможны..."

  • 27.06.2026 21:19:00

    Наталия Кравченко. "Чужая радость" ("Критика. Эссе")

    "Вспомнила случай в цирке, когда мне было три-четыре года. Клоун кинул мне мяч, который я должна была бросить ему обратно, как все другие дети. Но я вцепилась в этот мяч мёртвой хваткой, решив, что клоун мне его подарил, и не отдавала, как меня ни уговаривали. А когда отняли – подняла жуткий рёв, так что пришлось покинуть представление. Тогда я ещё не понимала, что отдавать что-то гораздо приятнее, чем брать. Когда... "

  • 26.06.2026 15:39:00

    Алла Новикова-Строганова. "Путь горячей любви и печали..." (о жизни и творчестве поэта Надсона С.Я.)" ("Критика. Эссе")

    "Семён Яковлевич Надсон (1862–1887) – замечательный поэт, продолжатель лермонтовских и некрасовских традиций, оставивший свой яркий след на звёздном небосклоне русской литературы. Судьба щедро одарила его поэтическим талантом, но в то же время отмерила слишком мало лет – всего 24 года. ...В 1880-е годы, на которые пришёлся расцвет творчества поэта, он был необыкновенно популярен среди своих современников. Надсон сумел лирически выразить мироощущение своего поколения, вот почему читающая публика с восторгом встречала каждое его новое стихотворение. Демократическая молодёжь видела в Надсоне своего кумира. Но..."

  • 21.06.2026 18:46:00

    Владимир Спектор. "Стихотворения из цикла "Под небом памяти моей" (публикация №6)". ("Поэзия")

    "От «навсегда» до «никогда» протоптаны следы. Быть может, смоет их вода. Но нет живой воды. А есть живая карусель, там день сменяет ночь, Чтобы за тридевять земель кому-то вновь помочь. Уходят, чтоб вернуться в срок, не ведая куда, Все те, кто смог или не смог, чьи дни, как поезда, Идут от станции «рассвет» до станции «закат» И чьих..."

Спонсоры и партнеры