Новости, события

Новости 

Впервые в Израиле на Мертвом море состоялись "Литературные встречи Международная Гильдия писателей – Израиль»


01.02.2016

Вот и отгремели «Литературные встречи Международная Гильдия писателей – Израиль», которые проводились на Мёртвом море. Мне, как одному из устроителей этого мероприятия, хвастаться, конечно, не пристало, но – это моё личное и искреннее мнение – всё очень понравилось. И то, как нас принимали, и уровень, на котором проводились все наши мероприятия, и… естественно, наши замечательные авторы. Думаю, все участники этой встречи и зрители со мной солидарны.

Несколько общих фраз перед тем, как я немного расскажу о каждом из наших авторов. Мероприятие подобной направленности, насколько я знаю, проводилось в Израиле впервые, и участвовали в нём как члены Союза русскоязычных писателей Израиле во главе с его председателем Юрием Моор-Мурадовым, так и авторы пока в нём не состоящие. Жаль, конечно, что многие приглашённые маститые авторы, чьё присутствие могло бы украсить встречу, не смогли или не захотели по каким-то причинам приехать на Мёртвое море, тем не менее, молодая писательская поросль показала весьма достойный уровень, который гости из Германии, России и Чехии, надеюсь, сумели достойно оценить.

Сборник «Без границ», который был выпущен немецким издательством Стелла специально к мероприятию, явился тому ярким подтверждением. Каждый из присутствующих авторов сумел получить экземпляр такого сборника. Более того, часть присутствующих участников была опубликована в очередном томе «Библиотеки Русского стиля» и ежеквартальном журнале Гильдии «Новый Ренессанс». Благодаря стараниям ответственного секретаря Гильдии Лады Баумгартен и пресс-секретаря Гильдии Виталия Цветкова эти издания получают в Европе всё более широкую известность и популярность. Подобные публикации, думаю, позволят любому автору более уверенно заявить о себе на международном уровне, потому что издания Гильдии распространяются сегодня в Германии, России, Украине и других странах, то есть там, где есть русскоязычная читающая публика. Эти издания представлены и на книжных выставках, в частности весенней Лейпцигской книжной ярмарке 2016 года, куда Международная Гильдия писателей любезно пригласила всех участников нашей встречи. В рамках работы Гильдии будут проводиться в ближайшее время подобные мероприятия в Грузии, Германии и других странах, и везде израильским авторам будут рады. По крайней мере, знакомство уже состоялось, и они приедут туда не «тёмными лошадками», а желанными гостями, творчество которых уже известно как зарубежным читателям, так и перспективным издателям. И это, наверное, самое важное, что может почерпнуть каждый автор из подобных встреч.

Рассказ о наших участниках, думаю, стоит начать с признанных мэтров – Юрия Моор-Мурадова, Михаэля Ландбурга и Михаэля Юриса. Конечно, в альманахе «Без границ», кроме Юрия Моора, есть имена и не менее популярных Леонида Финкеля, и Ефима Гаммера, но они, к сожалению, не смогли попасть на наше мероприятие.

 

Секретарь СП Израиля - Юрий Моор и координатор          фестиваля Лев Альтмарк


 

Кстати, Юрий Моор, опубликовавший совершенно прелестное эссе «Язык как первая любовь со школьных лет», задал высокую планку для авторов-израильтян, и, думаю, они его не посрамили. К тому же, он презентовал два своих детективных сборника «Приглашение к ограблению» и «Дебют частного сыщика», которые наверняка придутся по вкусу любителям детектива. 

Михаэль Ландбург, мастер короткой новеллы, даже зачитал некоторые из них, и лично для меня, хорошо знающего их, было весьма любопытно услышать их в авторском исполнении.

Михаэль Юрис – поистине человек-праздник. Там, где он, всегда весело, по-хорошему шумно и, главное, интересно. Познакомиться с его книгами – совершенно различными по жанру – было интересно всем без исключения. Когда человек живёт активной жизнью, ему всегда есть, что рассказать. Раньше мне не доводилось встречаться с ним лично, но теперь я могу с уверенностью сказать, что горжусь дружбой с ним, по-доброму завидую его лёгкости, оптимизму и неисчерпаемому жизнелюбию…

Наши московские гости – поэты Илья Лируж и Ирина Егорова. Немного о них. Илья – член союзов писателей Москвы и России, кандидат технических наук, лауреат государственной премии Совета Министров СССР, заслуженный строитель. Помимо всего просто остроумный и тонкий человек. Ирина – актриса театра и кино, главный режиссёр московского театра «КомедиантЪ», член союза писателей России и Союза театральных деятелей…

Среди наших авторов почти не было профессиональных литераторов. Но это, наверное, и неплохо, потому что человек, находящийся в гуще событий, точнее оценивает ситуацию, и если в чём-то допускает ошибку, то это поправимо. Подобные встречи с единомышленниками научат его более профессионально работать над словом, пристальнее оценивать литературную сторону создаваемого текста и, в конечном счёте, приходить к издателю с добротно сделанной рукописью, готовой к печати.

Ефим Златкин – владелец страхового агентства, автор документально-художественной книги «От Михалина до Иерусалима» и достаточно любопытных путевых заметок.

Марк Луцкий – автор более пятидесяти книг поэзии и прозы, сочинитель венков сонетов и большого количества юмористических стихов и пародий.

Евгений Браверман – как бы добрый конкурент Марку по части иронической поэзии, чьи выступления постоянно прерывались хохотом зрителей. Автор исключительно мажорного сборника стихов «Лимон в миноре».

Александр Шойхет – прозаик, представивший на презентации свой роман «Агасфер», поднимающий извечные проблемы добра и зла. Расхожий библейский сюжет он сумел нарисовать острым современным языком и пропустить своего героя сквозь разные временные пласты…

Александр Перчиков – автор стихов и книги документальной прозы «Мы уезжали навсегда», достаточно востребованных у современного читателя. Добротности и яркой образности текстов наверняка позавидовали многие из присутствующих. Жаль, что Александр чувствовал себя плохо и не смог пробыть с нами до конца.

Татьяна Турбина – автор совершенно милых детских стихов, широко издававшихся в Украине и России. На фоне серьёзной прозы и поэзии других участников её стихи, на мой взгляд, были тёплыми и радостными солнечными лучиками.

Арье Бацаль – достаточно плодовитый и мастеровитый автор нескольких книг прозы и стихов. Тексты его провокационны и спорны, но в талантливости ему не откажешь.

Владимир Волкович (Рабинович) – автор исторических романов «Хмель-злодей» и «Судьба на роду начертана». На мой взгляд, он по-хорошему традиционен, а сюжеты его работ построены на малоизвестных фактах. Уверен, что его книги ждёт большое будущее.

Ольга Фикс – автор пока одного большого романа «Институт репродукции», в котором намешана реальность и фантазия, и он среди авторов вызвал достаточно много споров. Одно отрадно – никого равнодушным он не оставит. Уверен, что когда роман будет издан, на прилавках книжных магазинов он не залежится.

Римма Ульчина – автор повестей, рассказов, эссе, статей. Но на нашей встрече она представила нашему вниманию романы «Береника или прыжок во времени» и «Мистический роман». И хоть эти работы велики по объёму, думаю, читаются они на одном дыхании.

Лариса Тараканова – поэтесса из Чехии. Негромкие лирические стихи, мягкие и трогательные, которые обладают одним замечательным качеством – через какое-то время их хочется перечитать ещё раз. А это признак настоящего мастера…

А теперь немного об итогах наших литературных встреч.


                                       Отель на Мертвом море 


В «литературном многоборье» - шуточном соревновании, где авторы должны были за короткий промежуток времени прочесть свой наиболее выигрышный и яркий текст – стихи или прозу – развернулась, как ни странно, нешуточная борьба. В финал вышли четверо. Двое наших московских гостей – поэты Илья Лируж и Ирина Егорова, и израильтяне – прозаик Михаэль Юрис и поэт Виктор Сапиро. Лидера должно было определить количество аплодисментов братьев по перу. Победил Виктор Сапиро – поэт и бард, до этого презентовавший свой очередной музыкальный диск, а в конце подаривший нам песенный концерт.

Зато в следующем конкурсе – питчинге, в котором авторы должны были поделиться идеей своей будущей книги, развернулась уже нешуточная борьба, ведь победитель получал право издать совершенно бесплатно заявленную им книгу в немецком издательстве Стелла. Наиболее привлекательной и коммерчески выгодной (никуда от этого сегодня не денешься!) оказалась книга рассказов иерусалимского прозаика Александра Борохова. Надеемся, что наряду с коллективным сборником «Без границ» эта книга станет далеко не рядовым событием в линейке книжных изданий Международной Гильдии писателей.

Среди наших гостей стоит вспомнить поэта Леонида Калганова и прозаика Вячеслава Давыдова, участвовавших в презентациях, а так же издателя и владелицу тель-авивского книжного магазина Елену Лимонову, поделившуюся идеей выпуска электронных вариантов книг…

В заключение хочется искренне поблагодарить всех без исключения участников встречи, без любого из которых этот литературный праздник был бы неполным. А кроме того огромная благодарность руководителю Международной Гильдии писателей Ладе Баумгартен и пресс-секретарю Виталию Цветкову, без деятельного участия которых это мероприятие наверняка не состоялось бы.

Жаль, конечно, что не все участники сборников смогли прибыть к нам на Мёртвое море на эти четыре незабываемых дня, но будем ожидать следующего подобного литературного праздника. Надеемся, на будущий год в нём примет большее количество участников – поэтов, прозаиков, драматургов, публицистов. Как членов Гильдии, так и совсем новых авторов, только собирающихся пополнить наши ряды.

Всем вам, друзья, огромных творческих успехов, новых замечательных книг, благодарных читателей и… до встречи на будущий год! 


 

                     Участники литературных встреч в Израиле

 

 

Материал предоставлен Л.Альтмарком

 




Издательство «Золотое Руно»

Новое

Анонсы новостей 

  • 26.05.2026 17:37:03

    Наталия Кравченко. "Стихотворения (публикация №60)" ("Поэзия")

    "Я сохраняла личное пространство ценой любви, привязанности, братства, ценой родства, заботы и уюта, всем тем, о чём теперь тоскую люто. Пески пустынь, безжизненные степи… О где вы, те оборванные цепи, те безвозвратно убранные трапы, принёсшие разлуки и утраты… Пространство укреплялось, матерело, но..."

  • 25.05.2026 15:57:00

    Алексей Новый. "Стихотворения (публикация №1)" ("Поэзия")

    "Стол, ручка и бумаги лист — Ни строчки нет на нём, он — чист. И, хмур и зол на целый свет, Скучает за столом поэт. (Он ждёт, чтоб из другого мира К нему опять явилась Лира.) Бурчит под нос: "Слова, слова... От них кружится голова, Но разве кто-то вязью строк Наш мир улучшить в чём-то смог? Тогда зачем они? К чему?" И Лира молвила ему..."

  • 11.05.2026 22:02:00

    Наталия Кравченко. "Стихотворения (публикация №59)" ("Поэзия")

    "Каждый предан кому-то и кем-то, каждый кем-то любим и забыт. Не имеет значенья – богема вкруг тебя или тягостный быт. Я как все, а быть может, и хуже, пока в руки пера не беру. Вы увидите вроде бы ту же, лишь черты, что случайны, сотру. И прорежется голос мой птичий, и всё то, что взамен и зато, и увидите десять отличий, а быть может и даже все сто..."

  • 10.05.2026 19:53:00

    Владимир Спектор. "Путешествие в прошлое на фоне "вечного покоя"" (о новой книге прозы Леонида Подольского "Над вечным покоем")". ("Критика. Эссе")

    "Почему «Над вечным покоем»? На мой взгляд, новая книга повестей и рассказов известного московского писателя Леонида Подольского называется так, потому что речь в ней идёт, прежде всего, о путешествии в прошлое. А в нём много всего, и хорошего, и плохого… И вечный покой тех, кто ещё жив в воспоминаниях, там присутствует тоже. Кривить душой над вечным покоем – нет смысла, потому книга Подольского – пронзительно правдива и искренна, с поразительно подробными деталями прошедшего времени, помнить которые трудно. Но и забывать нелегко. Наверное, эпиграфом к книге можно было бы поставить знаменитые пушкинские строки: И с отвращением читая жизнь мою, я трепещу и проклинаю, и горько жалуюсь, и горько слёзы лью, но строк печальных не смываю. Леонид Подольский читает без отвращения, он просто скрупулёзно точен, откровенен и старательно беспристрастен. Дыхание времени в его воспоминаниях – без примесей. В нём аромат благополучия и пряничного благолепия зачастую уступает место запахам общей кухни и пропитанному потом неудач тяжёлому духу зависти и неприязни, нетерпимости и склоки. Что ж, было и такое, и память об этом не оскорбляет вечный покой. А лишь дополняет картину прошлого суровыми красками критического реализма, стремясь к объективности и не скрывая трудностей и противоречий, присущих, впрочем, каждому периоду мировой истории..."

Спонсоры и партнеры