Новости, события

Новости 

Валентин Емелин. Американская поэзия: переводы





Валентин ЕМЕЛИН  живёт в Арендале (Норвегия). Переводы с английского, немецкого, шведского, датского и норвежского языков публиковались в журналах «Эмигрантская Лира» (Бельгия), «Интер-поэзия» (США), «Вышгород» (Эстония), «Белый Ворон» (Россия); поэма и стихи – в журнале «Белый Ворон» и сетевом журнале «Белый Мамонт». Автор перевода семейной саги Денниса Нурксе “Голоса над Водой”, соавтор  сборника переводов  “Женская поэзия Америки” (совместно с Г. Ицкович).    Лауреат 4-го Международного Фестиваля русской поэзии и культуры «Арфа Давида»    (1 место); серебряный призёр Пятого Всемирного фестиваля «Эмигрантская Лира», финалист 13-го Международного Фестиваля русской поэзии “Пушкин в Британии” и "Кубка Балтии-2015".  


  

 

 

Произведения автора:

  


Издательство «Золотое Руно»

Новое

Новое 

Спонсоры и партнеры